Tuesday, December 8, 2009

La terre promise. Flamands en Wallonie: enfin la traduction française et la documentaire sur Canvas/RTBF



















La Terre Promise-Arm Wallonië (une production Off World) est un voyage captivant dans le passé flamand de la Wallonie: dans L’histoire des 500.000 migrants flamands qui ont jadis fui la pauvreté de leur région pour rechercher une vie meilleure en Wallonie, l’eldorado industriel développé. C’est en même temps un portrait de la Wallonie d’aujourd’hui : qu’est-il advenu de la terre promise?

Sur Canvas à partir du 5 janvier 2010, vers 22.00 heures.

La Terre Promise-Arm Wallonië est basée sur Arm Wallonië. Een reis naar het beloofde land  (Meulenhoff Manteau , 2007) de Pascal Verbeken, le livre pour lequel il a obtenu l'année passée le prix M.J. Brusse (attribué par le Fonds Bijzondere Journalistieke Projecten).

La traduction française (d'Anne-Laure Vignaux) sera publiée par Le Castor Astral en décembre.
 
L'image fabuleuse de Marchienne-au-Pont vient du photographe Pierre-Yves Dallenogare (son photoblog est vraiment spécial: lumiereaupaysnoir.hautetfort.com).

Monday, December 7, 2009

Chika Unigwe's ON BLACK SISTERS' STREET: one of the Daily Telegraph's Books of the Year 2009


Aminatta Forna in the Sunday Telegraph (6 December 2009), 'Books of the Year'

'2009 has been a harvest year for writing by African-born authors. On Black Sisters’ Street (Jonathan Cape), Chika Unigwe’s brilliant debut, interweaves narratives and timelines to tell the story of a murdered prostitute.'

Thursday, December 3, 2009

Gie van den Berghe nominated for the Liberales prize

Gie van den Berghe's De mens voorbij. Vooruitgang en maakbaarheid. 1650-2050 (Beyond mankind. Progress and feasability 1650-2050) has been shortlisted for the Liberales prize. Liberales is an independent Belgian think thank within the liberal movement. The winner of the prize is to be announced on December 10.

Belgian historical ethicist Gie van den Berghe (1945) obtained his doctorate at the University of Ghent with a thesis on the Nazi camps. This resulted in the book Met de dood voor ogen. In November 2009 Beyond mankind was published by Meulenhoff Manteau. Beyond mankind is a quintessential book about the pros and cons of the Western ideologies after the historical Enlightenment.

Here's an interview with Gie van den Berghe (downloaded from eurosoldier.org):

Wednesday, December 2, 2009

Henry Bauchau and Johan de Boose nominated for the Groene Waterman Literature Prize 2009

The novel Maalstroom by Henry Bauchau (translated by Kris Lauwerys) and The Puppeteer and the She Devil by Johan de Boose have been nominated for the Groene Waterman Literature Prize 2009.

Tuesday, November 24, 2009

Rodaan Al Galidi's new novel: The Autist and the Homing Pigeon


At the age of seventeen, Janine got pregnant at a party in a shed. An accident. ‘The sex wasn’t unsafe,’ she always says, ‘just unpleasant’. Her son Gareth is an autistic genius. As her parent are extremely religious and she doesn’t know – or want to know – which of the boys in the shed was the father, she feels she has to be mother, father, grandmother, grandfather and an entire family for her child. Genius Gareth doesn’t realise he is an anchor for the ship that is her life. When his mother asks him if he is going to find a bedsit, he asks, surprised, ‘Is a bedsit big enough for both of us?’ The son doesn’t let go of the mother. His possession of Janine lasts thirty-seven years.
She works in the charity shop opposite where they live, where Gareth spends his evenings and days off. When Gareth becomes a famous violin maker, Janine tells him it’s time he left home. In his new house, where a pigeon fancier lived before him, a homing pigeon opens up the world for Gareth.
Every time Gareth advertises the cock-pigeon on the Internet, free of charge if you come and get him, he comes back, and so he keeps meeting new people. To make sure the pigeon doesn’t come back, he even takes it to the most southerly point of the country. But he comes back and changes Gareth’s life forever.

Monday, November 23, 2009

Kris Lauwerys: Prix Henry Bauchau 2009


(Henry Bauchau: "La traduction de Kris Lauwerys est de bonne qualité.")
Le Fonds Henry Bauchau (UCL) a la volonté de faire vivre l'oeuvre d'Henry Bauchau en accueillant des doctorants ou en encourageant la sortie de publications sur l’auteur. Pour preuve, l’UCL décernera le 12 décembre 2009 prochain son premier Prix Henry Bauchau à Kris Lauwerys. Ce traducteur est le premier à avoir traduit un roman de l’écrivain belge en néerlandais.

L’UCL lance le Prix Henry Bauchau pour récompenser tout travail de recherche ou de création relatif à l'œuvre de l’écrivain belge. C’est le traducteur anversois Kris Lauwerys qui a obtenu l’assentiment du jury, pour Maalstroom (éditions Meulenhoff Manteau), traduction néerlandaise du Boulevard périphérique (Prix Inter 2008). Il s’agit là de la première traduction d’un roman d’Henry Bauchau dans la langue de Vondel, alors que son œuvre était déjà traduite dans la plupart des langues européennes, ainsi qu’en chinois et japonais. Kris Lauwerys recevra, le 12 décembre prochain, un chèque de 1000 €, destiné à l’inciter à poursuivre ses travaux autour de l’œuvre de Bauchau.

A l’annonce du verdict, Henry Bauchau s’est montré ravi : "La traduction est de bonne qualité, ce qui compte tellement. J’espère que cela va permettre à mon travail de passer la barrière de la frontière linguistique."

Monday, October 19, 2009

Soirée Henry Bauchau à Bruxelles

Het Beschrijf et Meulenhoff|Manteau présentent: Autour de Henry Bauchau

20 octobre - 20.00 hrs

Het beschrijf - Passa Porta - Antoine Dansaertstraat 46 - 1000 Brussel

Soirée bilingue consacrée à l'oeuvre de Henry Bauchau (Malines, 1913), l'un des écrivains belges francohones les plus importants de l'après-guerre. A l'occasion de la traduction néerlandaise de son dernier roman Le boulevard périphérique (Prix du Livre Inter 2008). Avec Myriam Watthee-Delmotte (Fonds Henry Bauchau, UCL), le traducteur Kris Lauwerys, son confrère Rokus Hofstede et l'éditeur flamand Harold Polis.