Bulgarian rights for Koen Peeters' Great European Novel (Koen Peeters) are sold to Colibri Publishers.
Colibri is the most important Bulgarian publisher of classical and contemporary literature. Their list features Bulgarian translations of novels by Haruki Murakami, Paul Auster, JM Le Clézio, JM Coetzee, Philip Roth and many others.
Great European Novel was shortlisted for the Libris Literature Prize 2008 and longlisted for the Gouden Uil Literature Prize 2008. The novel has as many chapters as there are European capital cities. It's a biting quest for personal happiness and a quest for the European soul.
‘Great European Novel est un très beau livre, modeste et ambitieux, souriant et grave, qui mérite d’être traduit dans tous les pays qu’il évoque.’
(Jacques de Decker dans Le Soir)
‘A revelation. Reading a story like this one makes you happy.’
(Alessandro Piperno in Corriere Della Serra)
'An ambitious and delicate novel: Europe as a precious mistake.'
(Arjan Peeters in de Volkskrant.)
English, French, Italian, Spanish and Bulgarian sample translations available.
Friday, November 28, 2008
Bulgarian rights Great European Novel (Koen Peeters) sold
Labels:
Great European Novel,
Koen Peeters
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment